|
Conny Stuart - What's the weather today in The Hague
Dutch songs with English translation, translated in English
Conny Stuart - What's the weather today in The Hague
Lyrics: Annie M.G. Schmidt / Music: Harry Bannink
(1966)
Conny Stuart - Wat voor weer zou het zijn in Den Haag
Tekst: Annie M.G. Schmidt / Muziek: Harry Bannink
(1966)
© copyright translation
Dutch song Conny Stuart - Wat voor weer in Den Haag
with lyrics, music, video and English translation songtext
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
© copyright translation
|
|
Conny Stuart (1913-2010), stage name of Cornelia van Meijgaard, was a Dutch singer, actress and comedian. She performed with the famous cabaret artist Wim Sonneveld. She played leading roles in Dutch musicals like Not honesty but enjoyable is the best policy /Heerlijk duurt het langst (1965); Now off to bed/En nu naar bed (1971); and The perpetrator did it/De dader heeft het gedaan (1983).
These were all, like above song, written by Annie M.G. Schmidt and Harry Bannink. Above song she sang in the Conny Stuart Show in 1966. In 1985, 72 years old, she made a last show, De Stuart Story, in which she sang old songs.
The city The Hague (province South-Holland) is the government residence of the Netherlands. The lyrics mentions several streets and squares in The Hague (like the historic lane Voorhout, shopping street the Poten and the filled up canal the Spui).
The Buitenhof ('outer court') is a square next to the House of Parliament. Louis Couperus (1863-1923) is a famous writer from The Hague. He is honoured with a statue of his most famous main character, Eline Vere. He also wrote about the Dutch East Indies (explaining the mentioned 'satay').
|
|
|
Annie M.G. Schmidt (1911-1995) was one of the most beloved text writers of the Netherlands. She wrote children's books and poetry, poetry for adults, songs, plays and musicals. She is known for her humor and talent for seemingly easy rhyming.
Other songs written by her, also translated and included on this website, are: 'Marjolijne' (1956), 'But most, most of all' (1959), 'At a lovely Whitsunday' (1965), 'My granddad' (1967) and 'In a carriage' (1968).
Harry Bannink (1929-1999) was a Dutch composer and pianist. He wrote the music for over 3000 songs, for many artists (like Wim Sonneveld and Wieteke van Dort), songs and musicals written by Annie M.G. Schmidt, theatre shows, radio- and tv-shows, and radio- and tv-shows for children. He is widely considered the best composer for cabaret, television shows and stage songs.
More translated Dutch songs in the genre 'theatre song' and more with the theme 'songs about the weather' or about 'Dutch cities'. See also the list of Dutch artists with all their songs on this website.
Lyrics 'Wat voor weer zou het zijn in Den Haag' on Dutch website: Nederlandse songteksten.
|
|
Search all Dutch pop songs, chansons
alphabetically / genres / themes
singers / songwriters
∗ ∗ ∗
Find over 3000 Dutch and English songtexts
on our Dutch website 'Nederlandse en Engelse songteksten'
∗ ∗ ∗
nederlandse liedjes met muziek vertaald naar het Engels met Engelse vertaling niederländische lieder mit musik aus die Niederlande mit übersetzung in Englisch chansons néerlandais de pays bas hollande avec traduction en anglais canciones holandes de países bajos con translaciones traducción en inglés canzone olandese olanda con musica traduzione inglese
|
∗ ∗ ∗
© copyright translation
(2016)
|