|
Heintje Davids and Sylvain Poons - Because I love you really much
Dutch songs with English translation, translated in English
Heintje Davids and Sylvain Poons - Because I love you really much
Lyrics: Louis Davids / Music: Jan Broekhuis
(1934)
Heintje Davids en Sylvain Poons - Omdat ik zoveel van je hou
Tekst: Louis Davids / Muziek: Jan Broekhuis
(1934)
© copyright translation
Dutch song Heintje Davids - Omdat ik zoveel van je hou
with lyrics, music, video and English translation songtext
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
© copyright translation
|
|
Heintje Davids (1888-1975), short for Henriëtte Davids, was a comedian, revue artist and singer from Rotterdam. Her jewish parents had a pub in Rotterdam, but also sang as a duo. Her three siblings had an act as Family Theatre Davids/Familie-theater Davids, but Heintje couldn't join it, because she was very short, overweight and didn't have a beautiful voice.
Despite this rejection, Heintje Davids joined the revue as singer and comedian in 1907. She was very beloved for her sense of humor and quick-wittedness. She also sang duets with her brother Louis Davids for several years (starting in 1910). In the 1930's she played in five movies, like The Tars/De Jantjes (1934); and Showmen on the fair/Kermisgasten (1936). Some of her most famous songs were: 'Zandvoort at the seaside'/'Zandvoort aan de Zee' and 'Swirling'/'Draaien'.
In 1942 she had to go into hiding for the occupying Nazi regime during the Second World War (1940-1945). As only member of the family, she survived the war.
|
|
|
After the war she started singing her old repertoire again. Shortly after officially ending her career in 1954, her husband died and she made a grand comeback. In the following years, time and time again she announced her retirement. This phenomenon, repeatedly saying goodbye and coming back, was even called 'the Heintje Davids-effect' ('het heintjedavids-effect'). She kept singing eventually until the 1960's.
The song 'Because I love you really much'/'Omdat ik zoveel van je hou' was part of the movie The Tars/De Jantjes (1934), one of the most populair Dutch films in the 1930's. Heintje Davids was starring alongside legendary famous actress Fien de la Mar. The comical love song was a duet with actor and singer Sylvain Poons (1896-1985). His most famous song was 'Ballad of the Southern Sea'/'Zuiderzeeballade' (1959), but he also sang other duets with Heintje Davids, like 'Swirling'/'Draaien' and 'Do you remember, granny'/'Weet je nog wel, oudje'.
A fragment of the original film images of the song 'Because I love you really much' has been preserved (link opens youtube).
More translated Dutch songs in the genre 'film music' and more with the theme 'songs about love'. See also the list of Dutch artists with all their songs on this website.
|
|
Search all Dutch pop songs, chansons
alphabetically / genres / themes
singers / songwriters
∗ ∗ ∗
Find over 3000 Dutch and English songtexts
on our Dutch website 'Nederlandse en Engelse songteksten'
∗ ∗ ∗
nederlandse liedjes met muziek vertaald naar het Engels met Engelse vertaling niederländische lieder mit musik aus die Niederlande mit übersetzung in Englisch chansons néerlandais de pays bas hollande avec traduction en anglais canciones holandes de países bajos con translaciones traducción en inglés canzone olandese olanda con musica traduzione inglese
|
∗ ∗ ∗
© copyright translation
(2017)
|