|
Liesbeth List - Be in love with life
Dutch songs with English translation, translated in English
Liesbeth List - Be in love with life
Lyrics: Han Kooreneef / Music: Pascal Obispo
(1999)
Liesbeth List - Heb het leven lief
Tekst: Han Kooreneef / Muziek: Pascal Obispo
(1999)
© copyright translation
Dutch song Liesbeth List - Heb het leven lief
with lyrics, music, video and English translation songtext
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
© copyright translation
|
|
Liesbeth List (1941-2020) was born as Elisabeth Driessen. Her mother committed suicide shortly after the Second World War (she had been imprisoned in a Japanese internment camp in Indonesia). Liesbeth was eventually adopted by the List family on the isle of Vlieland (province of Friesland).
After moving to Amsterdam, singer Ramses Shaffy asked her to join the group Shaffy Chantant, which was very successful for many years. Liesbeth List recorded over 25 albums, mostly with ballads, translations of French chansons and other 'luisterliedjes' ('listening songs'), like the famous song 'Don't abandon me' (1969). She received two Edison Music Awards (1971, 1995) and a Golden Harp (1998).
From 1999 onward, she played the role of the famous French singer Edith Piaf in the musical Piaf (1999-2000) and an older Piaf in the sequel (2009-2010). Both times Liesbeth List won the Kraaijkamp Musical Award for best leading role.
|
|
|
In 2017 List announced she ended her singing career, because of memory problems (due to brain damage after a car accident). In the same year her biography was published and a musical about her life and career was staged in the theatres.
The above song 'Be in love with life'/'Heb het leven lief' (1999) is an adaptation of the French chanson 'Savoir aimer' (by Lionel Florence and Pascal Obispo, 1997). Singer Florent Pagny had a big hit with it in France. Composer and lyricist Han Kooreneef wrote Dutch lyrics on the melody (it's not a translation, but a new songtext). List stated the song was her personal anthem.
Han Kooreneef (1963) is a composer and lyricist. He is one of the regular writers for Marco Borsato, writing the songtext of the big hit 'Dreams are deceptive' for him. But he also wrote for artists like Guus Meeuwis, Paul de Leeuw, Ruth Jacott and the national teenager's choir Children for Children/Kinderen voor Kinderen.
More translated Dutch songs in the genre 'chanson' and more with the theme 'loving life'. See also the list of Dutch singers with all their songs on this website.
|
|
Search all Dutch pop songs, chansons
alphabetically / genres / themes
singers / songwriters
∗ ∗ ∗
Find over 3000 Dutch and English songtexts
on our Dutch website 'Nederlandse en Engelse songteksten'
∗ ∗ ∗
nederlandse liedjes met muziek vertaald naar het Engels met Engelse vertaling niederländische lieder mit musik aus die Niederlande mit übersetzung in Englisch chansons néerlandais de pays bas hollande avec traduction en anglais canciones holandes de países bajos con translaciones traducción en inglés canzone olandese olanda con musica traduzione inglese
|
∗ ∗ ∗
© copyright translation
(2017)
|