|
Rob de Nijs - Jan Klaassen the trumpeter
Dutch songs with English translation, translated in English
Rob de Nijs - Jan Klaassen the trumpeter
Lyrics: Lennaert Nijgh / Music: Boudewijn de Groot
(1973)
Rob de Nijs - Jan Klaassen de trompetter
Tekst: Lennaert Nijgh / Muziek: Boudewijn de Groot
(1973)
© copyright translation
Dutch song Rob de Nijs - Jan Klaassen de trompetter
with lyrics, music, video and English translation songtext
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
english translation
is archived
and can't be shown
publicly for now
dutch lyrics
cannot be shown
listen to the song
in the video
© copyright translation
|
|
|
Rob de Nijs (1942) is a Dutch singer. After he won a talent contest, 19 years old, he scored a hit with the song 'Rhythem of the rain'/'Ritme van de regen' (1963). Afterwards he worked a few years for television and played a leading role in the television series Can you tell me the way to Hamelen/Kunt u mij de weg naar Hamelen vertellen (1971-1976).
To restart his singing career again, he asked Lennaert Nijgh and Boudewijn de Groot to write some songs for him. That brought him hits like 'Bye sister Ursula'/'Dag zuster Ursula' (1973); and 'Silly Babbe'/'Malle Babbe' (1975).
Above song 'Jan Klaassen the trumpeter' (1973) was in the Top 40 for four weeks and has been voted into the Top 2000 (traditionally broadcasted on the radio the last week of the year) fourteen times.
In the eighties his wife of that time, Belinda Meuldijk, wrote many songtexts for him. Two of his biggest hits were the Christmas song 'Everything that breathes'/'Alles wat ademt' by Lennaert Nijgh and Belinda Meuldijk (1985) and 'No heart is more afraid than mine'/'Banger hart' by Belinda Meuldijk (1996).
|
|
|
|
Jan Klaassen (or Claesen or Klaasen) was possibly a historic figure: a trumpeter in the army of Frederik Hendrik, prince of Orange (1584-1647). He was a leader during the Eighty Years War (or: Dutch War of Independence, 1568-1648) against Spain. Jan Klaassen, with his wife Katrijn, remained famous due to a puppet theatre (similar to Pulcinella or Punch and Judy).
The Mookerhei is a heatherland in the province of Limburg. During the Battle of Mookerheyde (1574) the Dutch army fought against the Spanish army. The Dutch lost. Fifty years later Frederik Hendrik gathered his armed forces on the Mookerhei, to start the Siege of 's-Hertogenbosch (1629). The siege was won. The lyrics seem to refer to the first event (although the events with prince Frederik Hendrik were fifty years later - probably poetic licence).
More translated Dutch songs in the genre 'marching song' and more with the theme 'narrative songs' or 'songs with a historic subject'. See also the list of Dutch artists with all their songs on this website.
Lyrics 'Jan Klaassen de trompetter' on Dutch website: Nederlandse songteksten.
|
|
Search all Dutch pop songs, chansons
alphabetically / genres / themes
singers / songwriters
∗ ∗ ∗
Find over 3000 Dutch and English songtexts
on our Dutch website 'Nederlandse en Engelse songteksten'
∗ ∗ ∗
nederlandse liedjes met muziek vertaald naar het Engels met Engelse vertaling niederländische lieder mit musik aus die Niederlande mit übersetzung in Englisch chansons néerlandais de pays bas hollande avec traduction en anglais canciones holandes de países bajos con translaciones traducción en inglés canzone olandese olanda con musica traduzione inglese
|
∗ ∗ ∗
© copyright translation
(2016)
|