street name sign of dutch songs songwebsite songsite holland netherlands






In the Overtuin

Dutch songs with music and English translation !







 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



Or visit:


 
 
picture children singing dutch children's songs by tineke vlaming
 
 
picture man with lute by frans hals dutch folk songs
 
 
 


Home         Search         Guestbook         Colophon

Dutch children's songs         Dutch folk songs         Dutch chansons


Kinderen voor Kinderen - On an uninhabited island

Dutch songs with English translation, translated in English


<<  I dreamt so insanely tonight
Kinderen voor Kinderen
  More Children
for Children
   >>



picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

Children for Children - On an uninhabited island
Lyrics: Herman Pieter de Boer / Music: Tonny Eyk
(1981)

Kinderen voor Kinderen - Op een onbewoond eiland
Tekst: Herman Pieter de Boer / Muziek: Tonny Eyk
(1981)


©  copyright translation

picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation



Dutch song Kinderen voor Kinderen - Onbewoond eiland
with lyrics, music, video and English translation songtext


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

On an island where nobody lives
No one gets in your way
It's the place to be happy
Living well is the device
There's no bad luck, you just hang around
Never fall of your bike
Lie on your lazy haidewiets
Drink from a coconut
Walk 'round in naked bum
You grow up effortless
Uninhabited island
You just enjoy each day
Uninhabited island
That's where I'd like to be

Op een onbewoond eiland
Loopt niemand voor je neus
Ja, je voelt je d'r blij, want
Lekker leven is de leus
Geen pietsie pech, want je hoeft er niets
Valt er niet van je fiets
Ligt op je luie haidewiets
Drinkt met je billen bloot
Melk uit een kokosnoot
Je wordt vanzelf groot
Op een onbewoond eiland
Zijn alle dagen fijn
Op een onbewoond eiland
Daar zou ik willen zijn


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

At the peep of day, before the dawn
I stepped on a drawing-pin
I spilled marmalade on my left sleeve
Egg too soft, I get insane
When I got on my bike
You guess it right:
Two leaky tires, almost flat
After that I took a tram
But it got stuck, stood still

'k Had vanmorgen al voor dag en dauw
Een punaise in m'n voet
Marmelade op m'n linkermouw
Ei te zacht, ik wor' nie goed
En toen 'k m'n fiets besteeg
Je raadt het reeds:
M'n beide banden lek en leeg
En de tram, die ik toen nam
Bleef steken in een steeg


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation  picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation  picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

On an island where nobody lives
No one gets in your way
It's the place to be happy
Living well is the device
There's no bad luck, you just hang around
Never fall of your bike
Lie on your lazy haidewiets
Drink from a coconut
Walk 'round in naked bum
You grow up effortless
Uninhabited island
You just enjoy each day
Uninhabited island
That's where I'd like to be

Op een onbewoond eiland
Loopt niemand voor je neus
Ja, je voelt je d'r blij, want
Lekker leven is de leus
Geen pietsie pech, want je hoeft er niets
Valt er niet van je fiets
Ligt op je luie haidewiets
Drinkt met je billen bloot
Melk uit een kokosnoot
Je wordt vanzelf groot
Op een onbewoond eiland
Zijn alle dagen fijn
Op een onbewoond eiland
Daar zou ik willen zijn


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

After school I saw my doctor for
An injection anti-flu
But the pricking hurted terribly
And of course the needle broke
I took a shower and
You guess it right:
It was so cold, I screamed out loud
Such bad luck, the heater broke
You know my deepest wish

Moest vanmiddag bij de dokter zijn
Spuitje anti-griep gehaald
Nou, die vogel dee me reuze pijn
En natuurlijk brak de naald
En toen ik douchen zou
Je raadt het reeds:
Stond ik te krijsen van de kou
Nooit geluk, de geiser stuk
Je weet al wat ik wou


picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation  picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation  picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation

On an island where nobody lives
No one gets in your way
It's the place to be happy
Living well is the device
There's no bad luck, you just hang around
Never fall of your bike
Lie on your lazy haidewiets
Drink from a coconut
Walk 'round in naked bum
You grow up effortless
Uninhabited island
You just enjoy each day
Uninhabited island
That's where I'd like to be

Op een onbewoond eiland
Loopt niemand voor je neus
Ja, je voelt je d'r blij, want
Lekker leven is de leus
Geen pietsie pech, want je hoeft er niets
Valt er niet van je fiets
Ligt op je luie haidewiets
Drinkt met je billen bloot
Melk uit een kokosnoot
Je wordt vanzelf groot
Op een onbewoond eiland
Zijn alle dagen fijn
Op een onbewoond eiland
Daar zou ik willen zijn



©  copyright translation

picture garland guirlande symbol of dutch song translated English translation



Kinderen voor Kinderen ('Children for Children', 1980) is a Dutch national children's choir. Every year, since 1980, they release an album with new children's songs for the age of 8 till 13. Every year schoolchildren in that age range are asked what the subjects of the songs should be (like friendship, holiday, pets, starting secondary school, shyness, boredom, handicaps, divorce, war, illness, falling in love, acne, bullying, homework, etc.).

Well-known songwriters, lyricists and composers are asked to write one or two songs for a new record. Contributors were for example: Harry Bannink, Herman Pieter de Boer, Jan Boerstoel, Claudia de Breij, Tonny Eyk, Robert Long, Henk Temming, Henk Westbroek, Willem Wilmink and Ivo de Wijs.

The choir was set up to raise money for charity (especially for children in the Third World) - that explains the name of the choir. Since the 1990's, the choir no longer supports charities. Every year the songs are presented in a big TV-show, just before the new album is launched. This TV-show is also released on dvd.

kinderen voor kinderen 1981 tweede elpee 2 album hoes         kinderen voor kinderen onbewoond eiland dvd

The choir Children for Children/Kinderen voor Kinderen won 1 time a Diamond Album, 11 times a Platinum Album and 4 times a Golden Album (in 38 years). No less than seven singles (although they're not pop songs) reached the National Hit Parade Top 40. One song ('I dreamt so insanely tonight') was voted into the Top 2000 (traditionally broadcasted on the radio the last week of the year) ten times.

In 2010 above song 'On an uninhabited island' (1981) was chosen as the Best Children for Children Hit in thirty years Children for Children. Both singers Dagmar Brusse (then 12) and Bennie Ploeg (then 11) and the songwriters were awarded.

Herman Pieter de Boer (1928-2014) was a Dutch writer and lyrics writer. His most well-known songs are (besides above song): 'Let me' (1978); 'Annabel' (1983); and 'I dreamt so insanely tonight' (1980). Above song 'On an uninhabited island' (1981) won the award of the Best Children for Children Hit (2010). In 2002 he was awarded with a Golden Harp.

Tonny Eyk (1940) is a pianist and composer. He composed music for film and television, begin tunes for radio programmes and made tours with Dutch and international artists. He won four Edison Music Awards, a Golden Harp (1981) and the award of the Best Children for Children Hit (2010) for above song (1981).

icon list orange   More translated Kinderen voor Kinderen songs and more with the theme 'cheerful songs'. See also the list of Dutch bands with all their songs on this website.
dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Op een onbewoond eiland' on Dutch website: Nederlandse songteksten.



Search all Dutch pop songs, chansons
alphabetically / genres / themes
singers / songwriters


∗         ∗         ∗

icon dutch flag     Find over 3000 Dutch and English songtexts     icon dutch flag
on our Dutch website 'Nederlandse en Engelse songteksten'


∗         ∗         ∗

icon dutch flag  nederlandse liedjes met muziek voetballiedjes vertaald naar het Engels met Engelse vertaling  flag german germany deutsch  niederländische fussball lieder mit musik aus die Niederlande mit übersetzung in Englisch  flag french france  chansons néerlandais de pays bas hollande avec traduction en anglais  flag spain espagne espagnol  canciones holandes de países bajos con translaciones traducción en inglés  flag italian italy  canzone olandese olanda con musica traduzione inglese  flag europenian europe

∗         ∗         ∗


picture children singing dutch children's songs by tineke vlaming   picture man with lute by frans hals dutch folk songs   picture music things by holowaty dutch music pop songs chansons

Dutch children's songs   Dutch folk songs   Dutch pop songs/chansons


©  copyright translation
(2018)


<<  I dreamt so insanely tonight
Kinderen voor Kinderen
  More Children
for Children
   >>


Dutch children's songs         Dutch folk songs         Dutch chansons

Home         Search         Guestbook         Colophon