street name sign of dutch songs songwebsite songsite holland netherlands






In the Overtuin

Dutch songs with music and English translation !







 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



Or visit:


 
 
picture hals with lute dutch folk songs
 
 
picture musical notes dutch music pop songs chansons
 
 
 


Home         Search         Guestbook         Colophon

Dutch children's songs         Dutch folk songs         Dutch chansons


Dutch children's songs with music and translation

Over 140 well-known children's songs translated in English
With music !


<<  Dutch Christmas songs (children)
    (translated in English)
 


picture children singing dutch children's songs


  picture child singing dutch children's songs A - C
All the ducks are swimming in the water
Amsterdam is built on piles
Are you mad, pick a rose
Berend Botje has gone sailing
Between Paris and Cologne
Big clocks chiming sound like ding dong
Clap your hands together full of joy
The churchwarden was frightened
A cold little redbreast did tap
  Alle eendjes zwemmen in het water
Amsterdam die grote stad
Ben je boos, pluk een roos
Berend Botje ging uit varen
Tussen Keulen en Parijs
Grote klokken zeggen bim bam
Klap maar in je handjes blij blij blij
De koster is geschrokken
Roodborstje tikt tegen 't raam

  picture child singing dutch children's songs D - F
Ding dong chiming the sacristan does not like eggs
Do you know the mussels man
Do you see the chestnuts in the trees there
Drum the friction drum, drum the friction drum
Duimelot is fallen into the water
Elsje Fiederelsje put your clogs by the fire
Fall, fall, what have you for sale
Farmer, tell me, how are my chicken
The floor broom, the floor broom
Full moon, full moon
  Bim bam beieren
Zeg ken jij de mosselman
Zie je de kastanjes aan de bomen
Foekepotterij, foekepotterij
Duimelot is in het water gevallen
Elsje Fiederelsje zet je klompjes bij 't vuur
Herfst, herfst, wat heb je te koop
Boer wat zeg je van mijn kippen
De bezem, de bezem
Maantje, maantje

  picture child singing dutch children's songs G - H
Granddad Sideburns has a cottage
Hannes wears two clogs
Hansje Pansje Little-bug
Head, shoulders, knee and toe
Heaven and earth
Helicopter, helicopter
Hiccup-sprou
Hop Marjanneke
Hop, shoo, go horse
  Opa Bakkebaard heeft een huisje
Hannes loopt op klompen
Hansje Pansje Kevertje
Hoofd, schouders, knie en teen
Hemel en aarde
Helikopter, helikopter
Hik, sprik, sprauw
Hop Marjanneke
Hortsik, paardje

  picture child singing dutch children's songs I - L
I'd really like to buy a cow
I saw two bears make a sandwich
Iene miene mutte
In a green-green tuber-tuber-land
In the baby-buggy I'll go out with you
It's raining, it's raining
Jan Huygen in the barrel
Keeptower, keeptower, gunpowder
Kitten miaow come right here
Little Lawyer made a trip
A little mouse is tripping nearer
Little sheep, little sheep
  Ik zou zo graag een koeike kopen
'k Zag twee beren broodjes smeren
Iene miene mutte
In een groen-groen knollen-knollenland
Rije rije rije in een wagentje
Het regent, het regent
Jan Huygen in de ton
Torentje, torentje bussekruit
Poesje miauw kom eens gauw
Advocaatje ging op reis
Daar komt een muisje aangekropen
Schaapje, schaapje

  picture child singing dutch children's songs M - O
Mieke please hold on
Mokum's burning
My little toddler
My mother had a little monkey
On a giant mushroom
On a little train station
Once there was a little man, he was not wise
One two three four make a hat
Our earl from The Hague
The owl sat in the elm tree
  Mieke hou je vast
Brand in Mokum
Klein, klein kleutertje
Er zat een aapje op een stokje
Op een grote paddestoel
Op een klein stationnetje
Er was er eens een mannetje
Een twee drie vier, hoedje van
In Den Haag daar woont een graaf
De uil zat in de olme

  picture child singing dutch children's songs P - S
Parrot are you still alive?
Pleasant evening, fiddler
Please driver can I come with you
Rain falls on the bridge
Rain of May please help me grow a bit
Ri-ra-roach, we're riding with a coach
Rosalinda and her sister
Sail your vessel, drink your tea
Sailing sailing over the waves
Sawing sawing wiede-wiede-wagen
  Papegaaitje leef je nog?
Goedenavond speelman
Chauffeurtje mag ik mee
't Regent op de brug
Meiregen maak dat ik groter word
Ri-ra-roets, we rijden met een koets
Rosalinda ging uit wandelen
Schuitje varen, theetje drinken
Varen varen over de baren
Zagen zagen wiede-wiede-wagen

  picture child singing dutch children's songs S - T
Seven little frogs were sitting
Short-jacket is ill all week
Sleep baby sleep
Slow turns the windmill
Tell-tale, skimmer cream
There was a lady once
Three little toddlers were sitting on a fence
Three times three is nine for sure
Tickling nibblling child's fist
Today I saw a stand with dolls
A train went on a journey
Two girls sheltered from the rain
  Er zaten zeven kikkertjes
Altijd is Kortjakje ziek
Slaap kindje slaap
Zo gaat de molen
Klikspaan, boterspaan
Er was er eens een vrouw
Drie kleine kleutertjes
Drie maal drie is negen
Kniebel knabbel knuisje
Ik stond laatst voor een poppenkraam
Een treintje ging uit rijden
Onder moeders paraplu

  picture child singing dutch children's songs U - Z
Un dun dip
Under trees so big and giant
We all make a circle
We're allmost there
We will not yet go home
Well I was born in Fries-e-land
With the shining moon
When Jonas was inside the whale
When our pug was a little pug
  Un dun dip
Onder hele hoge bomen
We maken een kringetje
We zijn er bijna
We gaan nog niet naar huis
Ik ben geboren in Frieseland
In de maneschijn
Toen Jonas in de walvis zat
Toen onze mop een mopje was

  picture child singing dutch children's songs Dutch birthday songs
Today is a birthday, hooray hooray
Long life we wish you
It's you birthday Julia
We wish you live a highly life
Play the violin, the flute and beat the drum
Whose is tomorrow's birthday?
  Er is er een jarig, hoera hoera
Lang zal hij leven
O wat zijn we heden blij
Hij leve hoog, hij leve hoog
Twee violen en een trommel en een fluit
Wie is er morgen jarig?

  picture child singing dutch children's songs Schoolyard songs
A little gipsy-girl was sitting
Two farmer's children are dancing
Handkerchief down and tell nobody
White white swans and black black swans
Get two buckets full of water
Gras is green, gras is green
Skipper can I cross the river, yes or no
Look the river named the Rhône flows real wild
When the campfire burns at night
Ride a bike (ringe ringe ring) ride a bike
  Er zat een klein zigeunermeisje
Twee boerenkinderen dansen in een kring
Zakdoekje leggen, niemand zeggen
Witte zwanen, zwarte zwanen
Twee emmertjes water halen
Groen is gras, groen is gras
Schipper mag ik overvaren, ja of nee
De rivier de Rhône
's Avonds als het kampvuur brandt
Op de fiets, tingelingeling, op de fiets

  picture child singing dutch children's songs Dances of schoolchildren
Why should you be so sad
Heel and toe and heel and toe
Robinson Robinson, you will travel by balloon
  Waarom zo treurig
Hak en teen en hak en teen
Robinson Robinson, reizen in een luchtballon

  picture child singing dutch children's songs Grandmother's songs
A sorrowfull sad little girl sat down
A field mouse found a nutshell
Blowing in the wind
Once there was a maiden keen
An old little lady took a walk
Kitten-pussy Nelletje wherever have you been
When the bells are chiming loud
Oh mother, where is Jan
Daantje had to go to school
Look, the moon peeps and spies
  Aan d' oever van de snelle vliet
Een veldmuis vond in het beukenbos
Alles in de wind, alles in de wind
Daar was laatst een meisje loos
Daar liep een oude vrouw op straat
Katje poesje Nelletje
Als de grote klokke luidt
Zeg moeder, waar is Jan
Daantje zou naar school toe gaan
Maantje tuurt, maantje gluurt

  picture child singing dutch children's songs Saint Nicholas songs
Arrival Saint Nicholas
Who'se every year arriving
He will arrive
Sinterklaas, good holy man
See, far in the distant the steamboat from Spain
The steamboat has at last arrived here
Boys and girls have you been told yet
Put the shoe
Sinterklaas his birthday, so I will put my shoe
Sinterklaas, small capon
Sinterklaasje, bonne, bonne, bonne
Sinterklaas, that good dear lord
Softly walk along the horse steps
On the very steep, high roof tops
Oh, come take a look here
Saint Nicholas time
Five december, five december
Mum, when Sinterklaas arrives
The bag of Sinterklaas
Sinterklaas, mum says
Saint Nicholas evening
Hear the wind blows through the trees
Rumble-the-bumble, clattering noises
See, the moon shines throught the bare trees
Hear the knocking on the door
Hop, hop, hop, we're sitting all straight up
Be welcome today, here amongst us
Sinterklaasje and your servant, please come in
Pleasant evening Sinterklaasje
Recent Saint Nicholas songs
One day Black Piet went biking
  Aankomst Sint Nicolaas
Wie komt er alle jaren
Hij komt, hij komt
Sinterklaas, goed heiligman
Zie, ginds komt de stoomboot uit Spanje weer aan
Daar is een stoomboot aangekomen
Jongens, heb je 't al vernomen
Schoen zetten
Sinterklaas is jarig, 'k zet mijn schoen vast klaar
Sinterklaas kapoentje
Sinterklaasje, bonne, bonne, bonne
Sinterklaas, die goede heer
Zachtjes gaan de paardevoetjes
Op de hoge, hoge daken
O, kom er eens kijken
Sinterklaastijd
Vijf december, vijf december
Moek' als Sinterklaasje komt
De zak van Sinterklaas
Sinterklaas, zegt moe
Sinterklaasavond
Hoor de wind waait door de bomen
Rommeldebommel, wat een gestommel
Zie, de maan schijnt door de bomen
Daar wordt aan de deur geklopt
Hop, hop, hop, we zitten nu rechtop
Wees welkom vandaag in ons midden
Sinterklaasje, kom maar binnen met je knecht
Goedenavond Sinterklaasje
Recente sinterklaasliedjes
Zwarte Piet ging uit fietsen

  picture child singing dutch children's songs Christmas songs
Christmas tree angel, please come
Whether eighty years or four
Oh Christmas tree, oh Christmas tree
Jeroen is the man with the big big wagon
Ring, small bell, ringelingeling
Jesus tells us that he expects from us
  Engeltje uit de kerstboom
Of je tachtig bent of vier
O denneboom, o denneboom
Jeroen is de man met de grote wagen
Kling, klokje, klingelingeling
Jezus zegt dat hij hier van ons verwacht

  picture child singing dutch children's songs Search
Search all Dutch children's songs
Search all Dutch songs
  Also Dutch alphabetical order


picture children's songs with music



About Dutch children's songs


The children's songs on this website were mainly noted as folk songs from the oral tradition in the 19th century, or were written in the 19th-20th century.

The oldest Dutch song we know for sure was sung by children, was written down in the 15th century (around 1480). The handwritten codex noted: "And the little children of Flanders sung a small song". From the 16th century, only religious children's songs were written down or printed, mainly in religious songbooks. An example is "An evening song for the children in the schools" (1565).

From the 17th century we know lullabies, for example: "My dear little doll now is swaddled" (1625) and "Suja suja su, my lovely little sheep" (1655).

In the 18th century, the songs for children changed, under the influence of the Enlightenment (children can be raised to be virtuous and civilized citizens, also with the help of narrative stories or song texts). Famous is Hieronymus van Alphen (a widower with 3 young sons), who wrote 3 children's poetry books with 66 poems - 2 years later partly set to music. Still well-known are "Little Jan saw plums hanging / oh, they were as big as eggs"; "Recently we were sitting with Saartje / our good old nurse"; and "Our playing is learning / our learning is playing".

In the 19th century, more religious and moral children's song books were published. New were the (sundayschool) school songbooks (because of changes in primary education). In the middle of this century, Jan Pieter Heije published 3 children's songbooks with 150 children's songs and hundreds of songs in the style of folk songs. He worked together with contemporary composers and his songs became very popular (some are still known and sung today). Examples of children's songs: "Seven little frogs were sitting / in a farmer's ditch"; and "See, the moon is shining through the trees / comrades, put on hold your wild rampage". Examples of folk songs: "Did you hear about the treasure fleet / the silver fleet from Spain?"; "In this green valley, peaceful, quiet, / so full with little flowers"; and "Small tiny bird on your green branch / how cheerful is your song".

In the second half of the 19th century, another songwriter was renewing: Jan Goeverneur. He was known for his simple language use, casual tone, sound-imitations, humor and the absence of well-behaving. He wrote among others: "In a green, green, green, green tuber-tuber land"; "A cold little redbreast did tap, tin tin tin / please let me in"; and "When our pug was a little pug / it was plaesant how he looked".

In that second half, under influence of the Romanticism, researchers started to write down songs sung by the common people. This included children's songs from the oral tradition. J. van Vloten for example collected more than 800 songs from the nurseries (children's rooms). Among these: "Amsterdam, that big city / has been built on piles"; "Today I saw a stand of dolls"; "Our earl from The Hague"; "Clap your hands together"; and "Sleep, little child, sleep". These songs, or predecessors of these songs, can be older than the 19th century.

In the 20th century the song books "Can you still sing, then sing along" and -identical title- "For young children" were published. They became very popular and were printed throughout the whole century. In these books the teachers J. Veldkamp and K. de Boer collected late 19th and early 20th century songs, by contemporary song writers and composers. Well-known songs, among many others, are "Daantje had to go to school"; "Three little toddlers were sitting on a fence"; "Hannes walks on clogs"; and "Two girls sheltered from the rain / under mum's umbrella".

Later in the 20th century, a radio program for children became very popular, 'Toddler, listen' (1946-1975). Song writer Herman Broekhuizen wrote many children's songs for this program, and many became so popular, that people often think they are old, traditional songs. For example: "Elsje Fiederelsje, put you clogs by the fire"; "Under trees so big and giant / in the forest of the gnomes"; "A train went on a journey"; "Helicopter, helicopter / can you bring me in the sky"; and "Do you see the chestnuts in the trees".

Most of the mentioned songs can be found on this website. Have fun with these old, traditional and well-known Dutch children's songs!


By Rozemarijn van Leeuwen
(I earlier wrote this, in more detail, on the Dutch Wikipedia, 'Kinderlied', with references and sources)




book cover zingende kinderwereld with children's songs



∗         ∗         ∗



  From  Drie kleine kleutertjes
             (Three little toddlers)


  up to  Een veldmuis vond in het beukenbos
             (The mouse who built a little bike)



  From  Roodborstje tikt tegen het raam
             (The cold little redbreast)


  up to  Onder hele hoge bomen in het groot kabouterbos
             (Beneath the high high trees in the wood of fairy tales)



  From  Opa Bakkebaard
             (Granddad Sideburns's cosy house)


  up to  Elsje Fiederelsje zet je klompjes bij 't vuur
             (Elsje with her wooden shoes)



picture children playing music singing songs



Search all Dutch children's songs
alphabetically


∗         ∗         ∗

icon dutch flag     Didn't you find the song you were looking for?     icon dutch flag
Visit our Dutch websites with Dutch songtexts:


About 500 Dutch children's songs:
www.kinderliedjes.overtuin.net
   
Over 230 Dutch folk songs:
www.volksliedjes.overtuin.net

Over 3000 Dutch and English songtexts
of well-known songs in The Netherlands:
www.songteksten.overtuin.net


∗         ∗         ∗



flag german germany deutsch          flag french france          flag spain espagne espagnol

herzlich willkommen ~ bienvenue ~ bienvenido

niederländische Kinderlieder, Kinderreimen aus den Niederlanden, die Niederlande, Holland, mit Musik, mit Übersetzung in Englisch ~ ~ chansons pour enfants, chansons enfants pays bas, canciones néerlandais, Hollande, comptine avec de la musique, avec traduction en anglais ~ ~ canciones infantil de Países Bajos, Holanda, canciones holandès con música, con la traducción en Inglés

flag german germany deutsch          flag french france          flag spain espagne espagnol



In the Overtuin
Dutch songs with music and English translation

sitemap



picture children singing dutch children's songs   picture hals with lute dutch folk songs   picture musical notes dutch music pop songs chansons

Dutch children's songs   Dutch folk songs   Dutch pop songs/chansons



©  copyright
translations, sheet music and music



<<  Dutch Christmas songs (children)
    (translated in English)
 


           


Dutch children's songs         Dutch folk songs         Dutch chansons

Home         Search         Guestbook         Colophon