street name sign of dutch songs songwebsite songsite holland netherlands






In the Overtuin

Dutch songs with music and English translation !







 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



Or visit:


 
 
picture man with lute by frans hals dutch folk songs
 
 
picture music things by holowaty dutch music pop songs chansons
 
 
 


Home         Search         Guestbook         Colophon

Dutch children's songs         Dutch folk songs         Dutch chansons


Dutch children's songs  S - T

Dutch lullabies with music and English translation


<<  Dutch children's songs P-S
    (translated in English)
 


sheet music dutch children's songs songtext frogs ditch kikkers
    - click on this thumb or below on 'sheet music' -
  ©  copyright translations, sheet music and music



icon sheet music dutch children's songs    sheet music  /  enlargement

icon speaker listen to dutch children's songs with music mp3    play music  /  or click here


Seven little frogs were sitting
in a farmer's ditch.
It was completely frozen
the frogs were nearly dead.
They didn't quack, they didn't croak
by hunger and by grieve.
The seven little frogs were sitting
in a farmer's ditch.


        Er zaten zeven kikkertjes
        al in een boerensloot.
        De sloot die was bevroren
        de kikkertjes half dood.
        Ze kwekten niet, ze kwakten niet
        van honger en verdriet.
        Er zaten zeven kikkertjes
        al in een boerensloot.


  Dutch children's song with music.

Lyrics: J.P. Heije.
Music: T. Steenhuis.
In: Kinderliederen (1843).

Commentary: Story couplet 2: the youngest frog claims they could sing as beautiful as nightingales if the frost was over. Story couplet 3: in the spring they sound as horrible. I would rather have one nightingale than seven frogs.

dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Er zaten zeven kikkertjes' on Dutch website: Kinderliedjes met muziek E or Wiegeliedjes en slaapliedjes.
 







sheet music dutch children's songs translated in english ill sunday ziek
    - click on this thumb or below on 'sheet music' -
  ©  copyright translations, sheet music and music



icon sheet music dutch children's songs    sheet music  /  enlargement

icon speaker listen to dutch children's songs with music mp3    play music  /  or click here


Short-jacket is ill all week
all week long, except on Sunday.
Sunday she will go to church
with a book with silver decoration.
Short-jacket is ill all week
all week long, except on Sunday.


        Altijd is Kortjakje ziek
        midden in de week maar 's zondags niet.
        's Zondags gaat zij naar de kerk
        met een boek vol zilverwerk.
        Altijd is Kortjakje ziek
        midden in de week maar 's zondags niet.


  Dutch children's song with music and sheet music.

Commentary: Derived of a dutch folk song from the first half of the 18th century, 'Kortjakje seer hups en fijn' ('Short-jacket very gay/frivolous and nice').

The melody of the current children's song is similar to the French song 'Ah! vous dirai-je, maman' (1771) and the English song 'Twinkle, twinkle, little star / How I wonder what you are' (1806).

Oldest source (Dutch Song Database): This children's song was noted around 1860 from the oral tradition in the collection Volkseigen (1840-1935). The songwriter is unknown.

dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Altijd is Kortjakje ziek' on Dutch website: Kinderliedjes met muziek A or Wiegeliedjes en slaapliedjes.
 







sheet music dutch children's lullabies lullaby sleep baby sheep
    - click on this thumb or below on 'sheet music' -
  ©  copyright translations, sheet music and music



icon sheet music dutch children's songs    sheet music  /  enlargement

icon speaker listen to dutch children's songs with music mp3    play music  /  or click here


Sleep, baby, sleep
outside I saw a sheep.
The sheep it's feet were white, white
it drank it's milk so sweet, sweet.
Sleep, baby, sleep
outside I saw a sheep.


        Slaap, kindje, slaap
        daar buiten loopt een schaap.
        Een schaap met witte voetjes
        dat drinkt zijn melk zo zoetjes.
        Slaap, kindje, slaap
        daar buiten loopt een schaap.


  Dutch lullabies with music and translation.

Commentary: The most famous lullaby in The Netherlands (in Dutch a 'slaapliedje', 'sleeping song').

Probably connected to the German lullaby 'Schlaf, Kindlein, schlaf, der Vater hüt die Schaf' ('father herds the sheep'), which was first written down in 1611.

Oldest source (Dutch Song Database): This children's song was noted around the 1850's-1870's from the oral tradition by Johannes van Vloten (1818-1883) and published in his Nederlandsche baker- en kinderrijmen (1894). The songwriter is unknown and the song can't be dated.

dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Slaap kindje slaap' on Dutch website: Kinderliedjes met muziek S or Wiegeliedjes en slaapliedjes.
 







sheet music dutch children's songs translated in english windmill molen
    - click on this thumb or below on 'sheet music' -
  ©  copyright translations, sheet music and music



icon sheet music dutch children's songs    sheet music  /  enlargement

icon speaker listen to dutch children's songs with music mp3    play music  /  or click here


Slow turns the windmill
the windmill, the windmill
slow turns the windmill
the windmill.


        Zo gaat de molen
        de molen, de molen
        zo gaat de molen
        de molen.


Fast turn the mill wings
the mill wings, the mill wings
fast turn the mill wings
the mill wings!


        Zo gaan de wieken
        de wieken, de wieken
        zo gaan de wieken
        de wieken!


  Dutch children's song with music.

Commentary: Song with movements of the hands. The hands are turned around each other on the rythm of the tune (second verse much faster than first verse).

dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Zo gaat de molen' on Dutch website: Kinderliedjes met muziek Z.
 







sheet music dutch children's songs songtext tell-tale street klikspaan
    - click on this thumb or below on 'sheet music' -
  ©  copyright translations, sheet music and music



icon sheet music dutch children's songs    sheet music  /  enlargement

icon speaker listen to dutch children's songs with music mp3    play music  /  or click here


Tell-tale, skimmer cream
you cannot pass my little street.
Doggy sure will bite you
kitty will be scratching you
because of all your chattering.


        Klikspaan, boterspaan
        je mag niet door mijn straatje gaan.
        Hondje zal je bijten
        poesje zal je krabbelen
        dat komt van al dat babbelen.


  Dutch children's song translated in English.

Oldest source (Dutch Song Database): This children's song was noted around 1843 from the oral tradition in the historic magazine Wodana (1843). The songwriter is unknown and the song can't be dated.

dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Klikspaan, boterspaan' on Dutch website: Kinderliedjes met muziek K.
 







sheet music dutch children's songs translated in english lady baking cakes vrouw
    - click on this thumb or below on 'sheet music' -
  ©  copyright translations, sheet music and music



icon sheet music dutch children's songs    sheet music  /  enlargement

icon speaker listen to dutch children's songs with music mp3    play music  /  or click here


There was a lady once
who wanted to make cakes
but the dough just wouldn't rise well.
The pan fell over
all the cakes were bent and curved
and her man was named Jan van Gijssen.


        Er was er eens een vrouw
        die koeken bakken wou
        maar het meel dat wou niet rijzen.
        De pan viel om
        en de koeken waren krom
        en haar man heette Jan van Gijssen.


  Dutch children's songs with music.

Text: Line 6, the name of the husband: many family-names in the Netherlands start with 'van', meaning: from. Usually the name of a village/city follows. In this case a patronym follows. In Dutch -sen (formerly -szn or -szoon) at the end of a name means 'son' ('zoon'). So a common last name as Jansen (Janssen, Janszn.) means 'Jan's son'.

Oldest source (Dutch Song Database): This children's song was noted around 1840 from the oral tradition in the collection Volkseigen (1840-1935). The songwriter is unknown and the song can't be dated.

dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Er was er eens een vrouw' on Dutch website: Kinderliedjes met muziek E or Wiegeliedjes en slaapliedjes.
 







sheet music dutch children's songs songtext toddler fence kleutertjes
    - click on this thumb or below on 'sheet music' -
  ©  copyright translations, sheet music and music



icon sheet music dutch children's songs    sheet music  /  enlargement

icon speaker listen to dutch children's songs with music mp3    play music  /  or click here


Three little toddlers were sitting on a fence
sitting on a fence.
Three little toddlers were sitting on a fence
on a beautiful summery day in September.


        Drie kleine kleutertjes die zaten op een hek
        boven op een hek.
        Drie kleine kleutertjes die zaten op een hek
        op een mooie zomerse dag in september.


What did they talk about, those toddlers on the fence
toddlers on the fence.
What did they talk about, those toddlers on the fence
on that beautiful summery day in September?


        Waarover spraken zij, die drie daar op dat hek
        boven op dat hek?
        Waarover spraken zij, die drie daar op dat hek
        op die mooie zomerse dag in september?


'T was about butterflies and cornflowers blue
cornflowers blue.
'T was about butterflies and cornflowers blue
on that beautiful summery day in September.


        't Was over krekeltjes en korenbloemen blauw
        korenbloemen blauw.
        't Was over krekeltjes en korenbloemen blauw
        op die mooie zomerse dag in september.


  Dutch children's song with music and sheet music.

Lyrics (English poem): Kate Greenaway.
Translation and music: Catharina van Rennes (1858-1940).

Text: Couplet 3: in Dutch literally 'krekeltjes' (little crickets) instead of 'butterflies'. Couplet 3, first sentence: in the original Dutch text the order of the words is also turned around (blue behind the noun instead of before it).

dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Drie kleine kleutertjes die zaten op een hek' on Dutch website: Kinderliedjes met muziek D or Wiegeliedjes en slaapliedjes.
 







sheet music dutch children's songs translated in english three nine sing song lied
    - click on this thumb or below on 'sheet music' -
  ©  copyright translations, sheet music and music



icon sheet music dutch children's songs    sheet music  /  enlargement

icon speaker listen to dutch children's songs with music mp3    play music  /  or click here


Three times three is nine for sure
and everyone sings as he likes
three times three is nine for sure
and Peter sings his song.


        Drie maal drie is negen
        en ieder zingt zijn eigen lied
        drie maal drie is negen
        en Peter zingt zijn lied.


And Peter has to sing a song now
troelala, troelala
Peter has to sing a song now
troelala lala!


        En Peter moet een liedje zingen
        troelala, troelala
        Peter moet een liedje zingen
        troelala lala!


  Dutch children's songs with music and translation.

Commentary: The child mentioned in the song, has to pick a song to sing.

dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Drie maal drie is negen' on Dutch website: Kinderliedjes met muziek D.
 







sheet music dutch children's rhyme nibbling
 

Tickling nibbling child's fist
who's entering my cottage...?


        Kniebel knabbel knuisje
        wie komt er in mijn huisje...?


  Duych children's rhyme.

Commentary: Little child's play. The adult 'walks' with his fingers over the wrist of the baby or little child, towards the palm of the hand. On the last word, he tickles the palm.

The adult also can kneel down, and say the rhyme while he opens his arms wide. The young child can run towards him en fall in his arms for a big hug.

Text: First line: A 'knuistje' is not litteraly a fist, but the hand of a baby or very young child, with the fingers easily bent half closed or fully closed.

Source: The rhyme is probably derived from a sentence of the fairy-tale of Hansel and Gretel in which the witch says: "Knibbel knabbel knuistje, wie knabbelt er aan mijn huisje?" ('Stinting nibbling child's fist, who's nibbling at my house?').

dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Kniebel knabbel knuisje' on Dutch website: Kinderliedjes met muziek K.
 







sheet music dutch children's songs translated in english dolls stand poppen kraam
    - click on this thumb or below on 'sheet music' -
  ©  copyright translations, sheet music and music



icon sheet music dutch children's songs    sheet music  /  enlargement

icon speaker listen to dutch children's songs with music mp3    play music  /  or click here


Today I saw a stand with dolls
oh, oh, oh!
The dolls were very beautiful
so, so, so!
The trader made a little trip
and all the dolls became confused.
And they all did like this
yes, they all did like this
yes, they all did like this.


        Ik stond laatst voor een poppenkraam
        o, o, o!
        Daar zag ik mooie poppen staan
        zo, zo, zo!
        De poppenkoopman ging op reis
        de poppen raakten van de wijs.
        Ze deden allemaal zo
        ze deden allemaal zo
        ze deden allemaal zo!


  Dutch children's song translated in English.

Commentary: Song with motions of the hand. Line 2: surprised face, hands beside face, head nodding left-right-left. Line 4: indicate size with hand: small, higher, big. Line 7: child can make up a motion with his hands, everyone imitates this in line 8-9.

Oldest source (Dutch Song Database): This children's song was noted around 1840 from the oral tradition in the collection Volkseigen (1840-1935). The songwriter is unknown and the song can't be dated.

dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Ik stond laatst voor een poppenkraam' on Dutch website: Kinderliedjes met muziek I or Wiegeliedjes en slaapliedjes.
 







sheet music dutch children's songs songtext train journey trein
    - click on this thumb or below on 'sheet music' -
  ©  copyright translations, sheet music and music



icon sheet music dutch children's songs    sheet music  /  enlargement

icon speaker listen to dutch children's songs with music mp3    play music  /  or click here


A train went on a journey
from Amsterdam to Rotterdam
behind the little windows
were sitting many child-e-ren
and they did like this, and they did like this
behind all those windows
and they did like this, and they did like this
hi ha ho!


        Een treintje ging uit rijden
        van Amsterdam naar Rotterdam
        en achter al die raampjes
        daar zaten zoveel kindertjes
        en die deden zo en die deden zo
        achter al die raampjes
        en die deden zo en die deden zo
        hi ha ho!


  Dutch children's song with music.

Songwriter: Herman Broekhuizen (1922-2012).
In: radio programme Kleutertje luister, 'Toddler listen' (1946-1975).

Commentary: song with motions of the hand. Line 5: a child makes up a motion, like waving. Line 6, 8-9: the other children imitate the motion.

This children's song is so commonly known, that most people think it is a traditional children's song.

dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Een treintje ging uit rijden' on Dutch website: Kinderliedjes met muziek T or Wiegeliedjes en slaapliedjes.
 







sheet music dutch children's songs translated in english umbrella rain girls paraplu
    - click on this thumb or below on 'sheet music' -
  ©  copyright translations, sheet music and music



icon sheet music dutch children's songs    sheet music  /  enlargement

icon speaker listen to dutch children's songs with music mp3    play music  /  or click here


Two girls sheltered from the rain
under mum's umbrella.
Hanneke and Janneke
they were best friends for ever.
And their wooden shoes did click, click, click
and the rain was tapping tick, tick, tick
on mother's umbrella
on mother's umbrella.


        Onder moeders paraplu
        liepen eens twee kindjes.
        Hanneke en Janneke
        dat waren dikke vrindjes.
        En hun klompjes gingen van klik, klak, klik
        en de regen deed van tik, tak, tik
        op moeders paraplu
        op moeders paraplu.


  Dutch children's songs with music.

Lyrics: Anna Sutorius.
Music: Johannes Petrus Wierts.
Dated around 1910.

Text: Two more verses exist, but only the first verse is commonly known. All three verses on: Dutch Children's Songs O.

dutch flag the netherlands holland   Lyrics 'Onder moeders paraplu' on Dutch website: Kinderliedjes met muziek O or Wiegeliedjes en slaapliedjes.
 



Search all Dutch children's songs
alphabetically


∗         ∗         ∗

icon dutch flag     Didn't you find the song you were looking for?     icon dutch flag
Visit our Dutch website 'Kinderliedjes met muziek' with Dutch songtexts:


About 500 Dutch children's songs:
www.kinderliedjes.overtuin.net

∗         ∗         ∗



picture children singing dutch children's songs by tineke vlaming   picture man with lute by frans hals dutch folk songs   picture music things by holowaty dutch music pop songs chansons

Dutch children's songs   Dutch folk songs   Dutch pop songs/chansons



©  copyright
translations, sheet music and music



<<  Dutch children's songs P-S
    (translated in English)
 


           


Dutch children's songs         Dutch folk songs         Dutch chansons

Home         Search         Guestbook         Colophon